-
1 resistir una tentación
(v.) = resist + temptationEx. Her calm confident eyes silently invited him to relieve his mind, and he could not resist the temptation.* * *(v.) = resist + temptationEx: Her calm confident eyes silently invited him to relieve his mind, and he could not resist the temptation.
-
2 resistir la tentación
• resist temptation -
3 resistir la tentación
• odolat pokušení -
4 no resistir la tentación
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > no resistir la tentación
-
5 resistir
v.1 to withstand.resiste muy mal el calor he can't take the heat2 to resist (it) (mostrarse firme) (ante tentaciones).resistir a algo to resist somethingNoel aguanta muchas penas Noel endures many sorrows.3 to tolerate, to stand.no lo resisto más, me voy I can't stand it any longer, I'm off4 to keep going (person).ese corredor resiste mucho that runner has a lot of staminael tocadiscos aún resiste the record player's still going strongresistir a algo to stand up to something, to withstand something5 to take the strain (mesa, dique).resistir a algo to withstand something* * *1 (aguantar - algo) to hold (out); (- alguien) to hold out, take (it), have endurance2 (durar) to endure, last3 (ejército) to hold out, resist1 (soportar) to stand, tolerate2 (peso etc) to bear, withstand, take3 (tentación etc) to resist1 (rechazar) to resist2 (oponerse) to resist, put up resistance4 (negarse) to refuse* * *verb1) to resist2) endure3) hold* * *1. VT1) [+ peso] to bear, take, support; [+ presión] to take, withstand2) [+ ataque, tentación] to resist; [+ propuesta] to resist, oppose, make a stand against3) (=tolerar) to put up with, endureno puedo resistir este frío — I can't bear o stand this cold
4)2. VI1) (=oponer resistencia) to resist2) (=durar) to last (out), hold outel equipo no puede resistir mucho tiempo más — the team can't last o hold out much longer
3) (=soportar peso)¿resistirá la silla? — will the chair take it?
3.See:* * *1.verbo transitivoa) ( aguantar) <dolor/calor/presión> to withstand, take¿resistirá otro invierno? — will it last o survive another winter?
su corazón no resistiría un golpe tan fuerte — his heart couldn't take o stand a shock like that
no la resisto — (Col, Per fam) I can't stand her
b) <tentación/impulso> to resist2.resistir via) ( aguantar)no resistió, era demasiado peso — it didn't take it o hold, it was too heavy
¿cuánto resistes debajo del agua? — how long can you stay underwater?
b) ejército to hold out, resist3.resistirse v pron1) ( oponer resistencia) to resist2) ( tener reticencia)resistirse A + INF: se resiste a aceptarlo she's unwilling o reluctant to agree to it; me resisto a creerlo I find it hard to believe; no pude resistirme a decírselo — I couldn't resist telling her
3) (fam) ( plantear dificultades)* * *= defy, resist, stand up to, cope with, withstand, hold fast, hold off, stand + the gaff.Ex. Some categories of material defy helpful categorisation, and need to be treated as special cases.Ex. Abstracts are, it must be noted, covered by copyright provisions, and an author may resist direct copying of his abstract.Ex. However, he would prefer a binding that will stand up to being stuffed into after-hours book drops and being hauled from one library to another.Ex. Publishers sometimes produce library editions, particularly of reference works, which will cope with the frequent handling expected in library use.Ex. While the current problems associated with serial economics have driven a wedge between vendors, librarians and publishers, they should be cooperating and communicating in order to withstand the information explosion.Ex. He tried to hold fast defending the cause of the Church and avoiding debates on particular cases of intolerance or persecution.Ex. A dam at the Strait of Gibraltar could be constructed to limit the outflow and reverse the climate deterioration, thus holding off the next ice age.Ex. Thus far the oil companies have stood the gaff well, considering the burden thrown on them by declining prices and mounting stocks.----* imposible de resistir = impossible to resist.* resistir con todas las fuerzas = resist + with every cell in + Posesivo + body.* resistir el paso del tiempo = stand + the test of time, withstand + the test of time, survive + the test of time, pass + the test of time.* resistirse = buck + the system, buck.* resistirse a = be loath to.* resistir una tentación = resist + temptation.* resistir un impulso = resist + impulse.* sin resistirse = passively.* * *1.verbo transitivoa) ( aguantar) <dolor/calor/presión> to withstand, take¿resistirá otro invierno? — will it last o survive another winter?
su corazón no resistiría un golpe tan fuerte — his heart couldn't take o stand a shock like that
no la resisto — (Col, Per fam) I can't stand her
b) <tentación/impulso> to resist2.resistir via) ( aguantar)no resistió, era demasiado peso — it didn't take it o hold, it was too heavy
¿cuánto resistes debajo del agua? — how long can you stay underwater?
b) ejército to hold out, resist3.resistirse v pron1) ( oponer resistencia) to resist2) ( tener reticencia)resistirse A + INF: se resiste a aceptarlo she's unwilling o reluctant to agree to it; me resisto a creerlo I find it hard to believe; no pude resistirme a decírselo — I couldn't resist telling her
3) (fam) ( plantear dificultades)* * *= defy, resist, stand up to, cope with, withstand, hold fast, hold off, stand + the gaff.Ex: Some categories of material defy helpful categorisation, and need to be treated as special cases.
Ex: Abstracts are, it must be noted, covered by copyright provisions, and an author may resist direct copying of his abstract.Ex: However, he would prefer a binding that will stand up to being stuffed into after-hours book drops and being hauled from one library to another.Ex: Publishers sometimes produce library editions, particularly of reference works, which will cope with the frequent handling expected in library use.Ex: While the current problems associated with serial economics have driven a wedge between vendors, librarians and publishers, they should be cooperating and communicating in order to withstand the information explosion.Ex: He tried to hold fast defending the cause of the Church and avoiding debates on particular cases of intolerance or persecution.Ex: A dam at the Strait of Gibraltar could be constructed to limit the outflow and reverse the climate deterioration, thus holding off the next ice age.Ex: Thus far the oil companies have stood the gaff well, considering the burden thrown on them by declining prices and mounting stocks.* imposible de resistir = impossible to resist.* resistir con todas las fuerzas = resist + with every cell in + Posesivo + body.* resistir el paso del tiempo = stand + the test of time, withstand + the test of time, survive + the test of time, pass + the test of time.* resistirse = buck + the system, buck.* resistirse a = be loath to.* resistir una tentación = resist + temptation.* resistir un impulso = resist + impulse.* sin resistirse = passively.* * *resistir [I1 ]vt1 (aguantar, soportar) ‹dolor/calor› to withstand, take; ‹presión› to withstand, take, standno resistía más el frío que hacía allí it was so cold there, I couldn't take it any more¿crees que resistirá otro invierno? do you think it will last o withstand o survive another winter?su corazón no resistiría un golpe tan fuerte his heart wouldn't take o stand a shock like thatno resistió el peso adicional it couldn't take the extra weightno resisto que se burlen de mí ( fam); I can't stand people making fun of mea María no la invites, no la resisto (Col, Per fam); don't invite María, I can't stand her2 ‹tentación/impulso› to resist3 ( Mil) ‹ataque› to resist, withstand; ‹enemigo› to resist, hold out against■ resistirvi1(aguantar): ya te dije que no resistiría, era demasiado peso I told you it wouldn't take it o hold, it was too heavyya no resisto más I can't stand it any more, I can't take (it) any more¿cuánto resistes debajo del agua? how long can you stay underwater?2 «ejército» to hold out, resistA (oponer resistencia) to resistsi se resisten, dispararemos if you resist o put up any resistance, we will fireno hay mujer que se le resista women find him irresistibleB (tener reticencia) resistirse A + INF:se resiste a aceptar las condiciones she's unwilling o reluctant to agree to the conditionsme resisto a creerlo I find it hard to believe, I'm loath to believe itno pude resistirme a decírselo I couldn't resist telling herC ( fam)(plantear dificultades): esta cerradura se me resiste I can't get this lock opentantas cifras se me resisten all these figures defeat me o are beyond me ( colloq)* * *
resistir ( conjugate resistir) verbo transitivo
◊ no la resisto (Col, Per fam) I can't stand her
verbo intransitivo
resistirse verbo pronominal
b) ( tener reticencia):◊ se resiste a aceptarlo she's unwilling o reluctant to agree to it;
me resisto a creerlo I find it hard to believe
resistir
I verbo transitivo
1 (soportar, tener paciencia) to put up with: no resisto que hablen a gritos, I can't stand shouting
no podrá resistir otro golpe así, he won't be able to stand another blow like this
2 (contener una tentación, impulso, curiosidad) to resist
3 (un ataque, etc) to resist ➣ Ver nota en resist
II verbo intransitivo
1 (mantenerse en pie, aguantar) to hold (out): me voy a la cama, no resisto más, I'm going to bed, I can't last any longer
espero que el estante resista, I hope the shelf holds
2 (ante un enemigo, invasor) to resist: resistieron heroicamente, they held out heroically
' resistir' also found in these entries:
Spanish:
vencer
English:
bear up
- hang on
- hold off
- hold out
- last
- last out
- oppose
- resist
- stand
- stand up
- withstand
- hang
- hold
- support
* * *♦ vt1. [peso, dolor, críticas] to withstand, to take;[ataque] to withstand;la presa no resistió la fuerza de las aguas the dam could not withstand the force of the water;resiste muy mal el calor he can't take the heat2. [tentación, impulso, deseo] to resist3. [tolerar] to tolerate, to stand;no lo resisto más I can't stand it any longer♦ vi1. [ejército, ciudad]resistir (a algo/a alguien) to resist (sth/sb)2. [persona, aparato] to keep going;ese corredor resiste mucho that runner has a lot of stamina;el tocadiscos aún resiste the record player's still going strong;resistir a algo to stand up to sth, to withstand sth3. [mesa, dique] to take the strain;este puente ya no resiste en pie this bridge is on its last legs;resistir a algo to withstand sth4. [mostrarse firme] [ante tentaciones] to resist (it);¡ya no resisto más! I can't stand it any longer!;resistir a algo to resist sth* * *I v/i1 resist2 ( aguantar) hold out;no resisto más I can’t take any moreII v/t1 tentación resist* * *resistir vt1) : to stand, to bear, to tolerate2) : to withstandresistir vi: to resistresistió hasta el último minuto: he held out until the last minute* * *resistir vbla estantería no resistía tanto peso y se partió the shelf couldn't take so much weight and it broke in two4. (tentación) to resist -
6 tentación
f.temptation, luring, desire, inclination.* * *1 temptation\caer en la tentación to succumb to temptation, give in to temptation* * *noun f.* * *SF1) (=impulso) temptation2) * (=cosa tentadora)¡eres mi tentación! — you'll be the ruin of me!
* * *a) ( impulso) temptationtentación DE + INF — temptation to + inf
b) (cosa, persona)* * *= temptation, enticement.Ex. The abstractor must resist the temptation to use long sentences in striving to avoid repetition.Ex. The current concerns about enticement of young and vulnerable people into abusive relationships and damaging behaviours cannot be overlooked.----* caer en la tentación = fall into + temptation.* resistir una tentación = resist + temptation.* sentir la tentación de = be tempted to.* tener la tentación de = be tempted to.* * *a) ( impulso) temptationtentación DE + INF — temptation to + inf
b) (cosa, persona)* * *= temptation, enticement.Ex: The abstractor must resist the temptation to use long sentences in striving to avoid repetition.
Ex: The current concerns about enticement of young and vulnerable people into abusive relationships and damaging behaviours cannot be overlooked.* caer en la tentación = fall into + temptation.* resistir una tentación = resist + temptation.* sentir la tentación de = be tempted to.* tener la tentación de = be tempted to.* * *1 (impulso) temptationno nos dejes caer en la tentación ( Relig) lead us not into temptationtentación DE + INF temptation to + INFno pude resistir la tentación de decirle lo que pensaba I couldn't resist the temptation to tell him what I thoughtcayó en la tentación de llevarse el dinero he succumbed to the temptation to take the money2(cosa, persona): los bombones son mi tentación I can't resist chocolates ( colloq), chocolates are my downfall ( colloq)3(CS fam) (ganas de reírse): ¡qué tentación me dio or vino cuando se le rompió la silla! I was dying to laugh o I almost burst out laughing when his seat broke! ( colloq)* * *
tentación sustantivo femenino
b) (cosa, persona):
tentación sustantivo femenino temptation
' tentación' also found in these entries:
Spanish:
resistir
- resistirse
- sucumbir
- vencer
- caer
- irresistible
English:
resist
- sorely
- temptation
* * *tentación nf1. [impulso] temptation;caer en la tentación to give in to temptation;no caí en la tentación de probar otro bombón I resisted the temptation to try another chocolate;Relno nos dejes caer en la tentación lead us not into temptation;tener la tentación de hacer algo to be tempted to do sth;tuve la tentación o [m5] me daban tentaciones de abrir los regalos I was tempted to open the presents2. [persona, cosa] temptation;las tartas del escaparate eran una tentación the cakes in the window were a temptation3. RP [de risa] the giggles;su forma de hablar me da mucha tentación the way he speaks gives me the giggles* * *f temptation* * ** * *tentación n temptation -
7 tentación
f tb pl (de + inf)resistir la tentación — сопротивля́ться, противостоя́ть собла́зну
-
8 resistir
resistir ( conjugate resistir) verbo transitivo◊ no la resisto (Col, Per fam) I can't stand herverbo intransitivo resistirse verbo pronominalb) ( tener reticencia):◊ se resiste a aceptarlo she's unwilling o reluctant to agree to it;me resisto a creerlo I find it hard to believe
resistir
I verbo transitivo
1 (soportar, tener paciencia) to put up with: no resisto que hablen a gritos, I can't stand shouting
no podrá resistir otro golpe así, he won't be able to stand another blow like this
2 (contener una tentación, impulso, curiosidad) to resist
3 (un ataque, etc) to resist ➣ Ver nota en resist
II verbo intransitivo
1 (mantenerse en pie, aguantar) to hold (out): me voy a la cama, no resisto más, I'm going to bed, I can't last any longer
espero que el estante resista, I hope the shelf holds
2 (ante un enemigo, invasor) to resist: resistieron heroicamente, they held out heroically ' resistir' also found in these entries: Spanish: vencer English: bear up - hang on - hold off - hold out - last - last out - oppose - resist - stand - stand up - withstand - hang - hold - support -
9 tentación
tentación sustantivo femeninob) (cosa, persona):
tentación sustantivo femenino temptation ' tentación' also found in these entries: Spanish: resistir - resistirse - sucumbir - vencer - caer - irresistible English: resist - sorely - temptation -
10 resistir a una tentación
resistir a una tentacióneiner Versuchung widerstehen -
11 resistir
rrɛsis'tirv1) aushalten, durchhalten, verkraften2) ( aguantar) standhalten, überstehen3) ( oponerse) widerstehenverbo transitivo1. [soportar, tolerar] aushalten2. [aguantar] standhalten3. [mostrarse firme] widerstehen————————resistir a verbo intransitivo1. [defenderse] Widerstand leisten2. [soportar, aguantar] aushalten3. [mostrarse firme] widerstehen————————resistirse verbo pronominal1. [oponerse] sich widersetzenresistirse a hacer algo sich widersetzen, etw zu tun2. [defenderse] sich wehren3. [no ceder] widerstehenresistirresistir [rresis'tir]I verbo intransitivo, verbo transitivostandhalten +dativo; resistir a una tentación einer Versuchung widerstehen; resistir al enemigo dem Feind Widerstand leisten; resistió la enfermedad er/sie hat die Krankheit überstanden; ¡no resisto más! ich halte das nicht länger aus!; no resisto la comida pesada ich kann schweres Essen nicht vertragen; no puedo resistir a esta persona ich kann diese Person nicht ausstehen■ resistirse sich weigern -
12 resistir
1. vt, vi1) a uno; (a) algo сопротивля́ться, проти́виться, противостоя́ть кому; чему2. vt negresistir (a) la tentación — не подда́ться собла́зну
не терпе́ть, не выноси́ть, не переноси́ть кого; что3. vi разгдержа́ться; ( о человеке) сохраня́ть си́лы; быть в фо́рме; ( о вещи) ещё рабо́тать, годи́ться, служи́ть -
13 resistir a la tentación
• resist temptationDiccionario Técnico Español-Inglés > resistir a la tentación
-
14 resistir a la tentación
• odolat pokušení -
15 temptation
1) (the act of tempting: the temptation of Christ (by the Devil).) tentación2) (something that tempts: He was surrounded by temptations.) tentacióntemptation n tentacióntr[temp'teɪʃən]1 tentación nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto yield to temptation caer en la tentacióntemptation [tɛmp'teɪʃən] n: tentación fn.• acometimiento s.m.• tentación s.f.temp'teɪʃənmass & count noun tentación f[temp'teɪʃǝn]N tentación fthere is always a temptation to... — existe siempre la tentación de...
I couldn't resist the temptation to tell him or of telling him — no pude resistir la tentación de decírselo
to give way or yield to temptation — ceder a la tentación
lead us not into temptation — (Bible) no nos dejes caer en la tentación
* * *[temp'teɪʃən]mass & count noun tentación f -
16 resist
rə'zist1) (to fight against, usually successfully: The soldiers resisted the enemy attack; He tried to resist arrest; It's hard to resist temptation.) resistir (a)2) (to be able to stop oneself doing, taking etc (something): I couldn't resist kicking him when he bent down; I just can't resist strawberries.) resistir3) (to be unaffected or undamaged by: a metal that resists rust/acids.) resistir•- resistant
resist vb1. resistir2. oponersetr[rɪ'zɪst]1 (not give in to) resistir, resistirse a2 (oppose) oponer resistencia aresist [ri'zɪst] vt1) withstand: resistirto resist heat: resistir el calor2) oppose: oponerse av.• contrastar v.• guerrear v.• lidiar v.• oponer v.• oponerse a v.• rebatir v.• rebelarse v.• recalcitrar v.• resistir v.• sufrir v.• zapatear v.rɪ'zɪst
1.
transitive verb resistir; \<\<change/plan\>\> oponer* resistencia ato resist -ING — resistirse a + inf
2.
via) (fight, oppose) \<\<troops\>\> resistir, oponer* resistenciab) ( not give way) resistirse, contenerse*[rɪ'zɪst]1.VT (=oppose) resistir(se) a; (=be unaffected by) resistirto resist arrest — resistirse a ser detenido, oponer resistencia a la policía
I can't resist saying that... — no puedo resistir al impulso de decir que...
2.VI resistir* * *[rɪ'zɪst]
1.
transitive verb resistir; \<\<change/plan\>\> oponer* resistencia ato resist -ING — resistirse a + inf
2.
via) (fight, oppose) \<\<troops\>\> resistir, oponer* resistenciab) ( not give way) resistirse, contenerse* -
17 соблазн
собла́знtento, delog(aĵ)o, allog(aĵ)o;\соблазни́тель tentulo, tentanto, delogisto, deloganto;\соблазни́тельный tent(ant)a, delog(ant)a, allog(ant)a;\соблазни́ть tenti, delogi;\соблазни́ться tentiĝi, delogiĝi, allogiĝi;\соблазня́ть(ся) см. соблазни́ть(ся).* * *м.tentación f, seducción fвводи́ть в собла́зн — tentar (непр.) vt, inducir en (a) la tentación; seducir (непр.) vt
не устоя́ть пе́ред собла́зном (про́тив собла́зна) — no resistir la tentación
* * *м.tentación f, seducción fвводи́ть в собла́зн — tentar (непр.) vt, inducir en (a) la tentación; seducir (непр.) vt
не устоя́ть пе́ред собла́зном (про́тив собла́зна) — no resistir la tentación
* * *n1) gener. seducción, tentación, soborno2) bible.term. tropiezo -
18 Versuchung
fɛr'zuːxuŋf<- en> tentación Feminin; jemanden in Versuchung führen tentar a alguien; in Versuchung kommen caer en la tentación( Plural Versuchungen) die -
19 resist temptation
v.resistir la tentación, resistir a la tentación. -
20 соблазн
- 1
- 2
См. также в других словарях:
tentación — ► sustantivo femenino 1 Impulso o estímulo que induce a hacer una cosa: ■ tuve tentaciones de irme de la reunión. SINÓNIMO deseo [ganas] 2 Persona o cosa que seduce con intensidad o invita a hacer algo: ■ guarda los bombones porque son una… … Enciclopedia Universal
resistir — v tr (Se conjuga como subir) 1 Tener algo o alguien la fortaleza, la dureza o la capacidad para aguantar o soportar la acción de una fuerza, una presión, una enfermedad, el paso del tiempo, etc sin romperse, destruirse o debilitarse: resistir una … Español en México
tentación — s f 1 Deseo que siente alguien de actuar de cierta manera o de relacionarse con alguien o con cierto objeto, en contra de lo correcto, lo permitido o lo ordenado: sucumbir a la tentación, No nos dejes caer en la tentación , las tentaciones del… … Español en México
resistir — (v) (Básico) aguantar alguna cosa sin ceder o quejarse Ejemplos: No sé por qué Amalia resiste los insultos de su marido. No pudo resistir el dolor de cabeza y tomó un analgésico. Sinónimos: tolerar (v) (Básico) oponerse a una acción o fuerza… … Español Extremo Basic and Intermediate
tentación — (f) (Intermedio) ganas de hacer algo que sabemos que no debemos hacer Ejemplos: Nunca fui capaz de resistir la tentación de comprarse nuevos zapatos. La religión dice que el caer en las tentaciones nos lleva al diablo. Sinónimos: impulso,… … Español Extremo Basic and Intermediate
resistir — verbo transitivo,intr. 1. Tener (una persona o una cosa) sobre sí [un peso o una carga]: El dique resistió la riada. Esa casa ya no resiste en pie. 2. Sufrir (una persona) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
resistir — (Del lat. resistere.) ► verbo intransitivo/ transitivo/ pronominal 1 Oponer un cuerpo resistencia a la acción o la fuerza de otro: ■ el dique resistió la crecida del río; por más que empujo esta puerta se resiste. SINÓNIMO soportar 2 Soportar una … Enciclopedia Universal
Poder — (Del lat. vulgar potere < lat. posse.) ► sustantivo masculino 1 Facultad o capacidad para hacer una cosa: ■ tiene poder para tranquilizar a la gente. 2 Facultad para ejercer el mando, gobierno o dominio sobre estados, provincias, o un… … Enciclopedia Universal
El Monje — Saltar a navegación, búsqueda El Monje Autor Matthew Gregory Lewis Idioma Inglés Género Novela gótica Fecha de publicación … Wikipedia Español
Eyaculación — Saltar a navegación, búsqueda La eyaculación es la expulsión o emisión de semen a través del pene, acompañada de sensaciones placenteras. Las primeras eyaculaciones se suelen producir mientras se tiene un sueño erótico. A esas primeras emisiones… … Wikipedia Español
Las dos torres — Para otros usos de este término, véase Las dos torres (desambiguación). Las dos torres de J. R. R. Tolkien … Wikipedia Español